Autorenarchiv für: esterling@admin

Einträge von esterling@admin

Direktorenkomitee von Pro Carton: Das Who's Who

Bei der letzten Jahreshauptversammlung von Pro Carton wurden zwei neue Mitglieder offiziell in den Vorstand von Pro Carton berufen, die die bisherigen Mitglieder der gleichen Unternehmen ersetzen. Olaf Starken ersetzte Öystein Aksnes (beide von Stora Enso) und Rikard Papp trat die Nachfolge von Johan Nellbeck (von Holmen Iggesund) an. Ils rejoignent Horst Bittermann (MM Board & Paper), Maarten Florizoone (Metsä), Michele Bianchi (RDM) et Jean-François Roche (GPI) au sein du comité.

Pro Carton Steering Group - Das Who is Who.

Auf der jüngsten Jahreshauptversammlung von Pro Carton wurden zwei neue Mitglieder offiziell in den Ausschuss der Pro Carton Steering Group berufen, die die ausscheidenden Mitglieder aus denselben Unternehmen ersetzen. Olaf Starken löste Öystein Aksnes (beide Stora Enso) ab, und Rikard Papp übernahm das Amt von Johan Nellbeck (Holmen Iggesund). Sie schließen sich Horst Bittermann (MM Board & Paper), Maarten Florizoone (Metsä), Michele Bianchi (RDM) und Jean-François Roche (GPI) in dem Ausschuss an.

DAS ERSTE PROGRAMM VON TICCIT WIRD IN KÜRZE ERWEITERT!

Das Programm TICCIT (Trees Into Cartons Cartons Into Trees) zeigt den Kindern, dass Bäume ein nachhaltiger Rohstoff sind, der wie Obst und Gemüse wächst, veranschaulicht die vielfältigen Verwendungsmöglichkeiten von Bäumen und Verpackungen auf Kartonbasis und zeigt, wie wichtig die Wiederverwertung ist. 

Das preisgekrönte TICCIT-Programm blüht und gedeiht!

Das TICCIT-Programm (Trees Into Cartons Cartons Into Trees) vermittelt Kindern auf anschauliche Weise, dass Bäume eine nachhaltige Kulturpflanze sind, genau wie Obst und Gemüse. TICCIT lehrt die vielfältigen Verwendungsmöglichkeiten von Bäumen und Verpackungen auf Papierbasis und unterstreicht die Bedeutung des Recyclings.

Danke, auf Wiedersehen und viel Glück.

Vor fast fünf Jahren habe ich zugesagt, Geschäftsführerin von Pro Carton zu werden. Ich denke, dass wir in dieser Zeit einen weiten Weg zurückgelegt haben, aber ohne das Team, das hinter mir steht, wäre das nicht möglich gewesen.

Danke, auf Wiedersehen und viel Glück.

È stato quasi cinque anni fa che ho accettato di diventare direttore generale di Pro Carton. Mi piace pensare che abbiamo fatto molta strada in questo tempo, ma non sarebbe stato possibile senza la squadra dietro di me.

Merci, au revoir et bonne chance.

Vor fast fünf Jahren habe ich akzeptiert, Generaldirektor von Pro Carton zu werden. J'aime à penser que nous avons parcouru beaucoup de chemin pendant cette période, mais cela n'aurait pas été possible sans l'équipe qui me soutient.

Danke, auf Wiedersehen und viel Glück.

Vor fast fünf Jahren habe ich zugesagt, Geschäftsführer von Pro Carton zu werden. Ich denke, wir haben in dieser Zeit viel erreicht, aber ohne das Team, das hinter mir steht, wäre das nicht möglich gewesen.

Gracias, adiós y buena suerte.

Hace casi cinco años que acepté ser director general de Pro Carton. Me gusta pensar que hemos avanzado mucho en ese tiempo, pero no podría haberlo hecho sin el equipo que me apoya.